Ons team aan het woord:
Wat medewerkers over Klasmann-Deilmann vertellen

Hermann Konnemann

Sinds wanneer werk je bij Klasmann-Deilmann?
Sinds 2007.
Bij welke afdeling werk je?
Product Development and Market Support, sectie Advisory.
Wat zijn je taken?
Behalve technische advisering, ofwel advies geven over producten vanuit ons kantoor en ondersteuning van klanten op locatie, is er geleidelijk ook technische marketing bij gekomen. Ik maak content voor technische documentatie, brochures, onze website, etc.
Klasmann-Deilmann in drie woorden:
Internationaal, sterk, innovatief.
Waarom moeten anderen bij ons solliciteren?
Technici kunnen een mooie combinatie verwachten van contact met collega’s bij sales en met kwekers en de tuinbouwsector. Je werkt ook nauw samen met productie, laboratoria en externe leveranciers, en bent betrokken bij productontwikkeling. Het is heel motiverend om de klant ten slotte innovatieve oplossingen te kunnen bieden.

Franziska Craayvanger

Sinds wanneer werk je bij Klasmann-Deilmann?
Sinds 2 januari 2017.
Bij welke afdeling werk je?
Ik werk bij Klasmann-Deilmann Europe GmbH, bij de afdeling Product Management and Sales.
Wat zijn je taken?
Ik ben verantwoordelijk voor het productmanagement van ons innovatieve Growcoon-kweeksysteem.
Klasmann-Deilmann in drie woorden:
Team. Vertrouwen. Succes.
Mooiste moment voor jou persoonlijk:
Bij een klant in Hongarije kreeg ik als souvenir een zelfgemaakt schilderij. Dat gebaar herinner ik me nog steeds, en ik was heel blij met dat persoonlijke cadeau.

Dirk Sajogo

Sinds wanneer werk je bij Klasmann-Deilmann?
Sinds 1 oktober 2011.
Bij welke afdeling werk je?
Human Resources and Legal.
Wat zijn je taken?
Ik ben hoofd van de afdeling Human Resources and Legal. Bij Human Resources ben ik verantwoordelijk voor de strategie, ontwikkeling en planning van de HR, en voor de werving. Mijn werk gaat ook over onderwerpen als fusies en acquisities, contracten en onderhandelingen.
Klasmann-Deilmann in drie woorden:
Vertrouwd. Internationaal. Toekomstgericht.
Waarom moeten anderen bij ons solliciteren?
Als je spannend werk zoekt bij een internationaal bedrijf, kansen en mogelijkheden om jezelf (verder) te ontwikkelen waardeert en graag in een vriendelijk en gemotiveerd team werkt, is Klasmann-Deilmann de juiste plek voor jou.

Sebastian Kipp

Sinds wanneer werk je bij Klasmann-Deilmann?
Sinds januari 2017.
Bij welke afdeling werk je?
Product Development and Market Support.
Wat zijn je taken?
Ik leid de afdeling Product Development and Market Support. Hier ontwikkelen we nieuwe producten en verdienmodellen en ondersteunen we onze verkoopmaatschappijen bij de implementatie van onze strategische doelen. De nadruk ligt in het bijzonder op het vervangen van turf door alternatieve grondstoffen.
Klasmann-Deilmann in drie woorden:
Jong. Dynamisch. Vertrouwd.
Waarom moeten anderen bij ons solliciteren?
Klasmann-Deilmann biedt allerlei kansen om te werken aan het veranderen van ons bedrijf en een hele bedrijfstak. Als je jezelf wilt ontwikkelen en in fantastische teams wilt werken, ben je hier aan het juiste adres.

Chris Zoller

Sinds wanneer werk je bij Klasmann-Deilmann?
Sinds 1 mei 2021.
Bij welke afdeling werk je?
Procurement.
Wat zijn je taken?
Ik leid de strategische en operationele inkoop voor de hele Klasmann-Deilmann Group.Klasmann-Deilmann in drie woorden:
Vriendelijk. Open. Internationaal.
Waarom moeten anderen bij ons solliciteren?
Klasmann-Deilmann biedt een open, jonge en innovatieve omgeving waarin je je eigen ideeën kunt inbrengen en uitvoeren.

Armin Rothhaus

Sinds wanneer werk je bij Klasmann-Deilmann?
Sinds 1 december 2004.
Bij welke afdeling werk je?
Afdeling Product Development and Market Support, bij het team Advisory Services.
Wat zijn je taken?
Onze klanten adviseren over knelpunten en algemeen culturele kwesties, maar ook advies geven over producten, klanten bezoeken in Noord- en Zuid-Amerika, het Midden-Oosten, Azië en Australië, klachten afhandelen, input geven voor productontwikkeling en training voor klanten, partners en distributeurs.
Klasmann-Deilmann in drie woorden:
“We make it grow.” Dat zijn er vier, en het is al een oudere slogan, maar het slaat de spijker op zijn kop.
Mooiste moment voor jou persoonlijk:
Dat zijn er vele; vooral de bezoeken aan de markten en het contact met mensen in andere landen laten veel indrukken achter. Het feit dat er zoveel culturen zijn, maakt dit werk zo spannend.

Greta Rüschen

Sinds wanneer werk je bij Klasmann-Deilmann?
Sinds december 2018.
Bij welke afdeling werk je?
Product Development and Market Support.
Wat zijn je taken?
Mijn taken draaien om het handhaven en verbeteren van onze productkwaliteit, vooral in ons laboratorium in Geeste. Daarnaast ben ik de contactpersoon voor onze internationale collega’s in andere laboratoria van Klasmann-Deilmann en in externe laboratoria. Ik ondersteun het kwaliteitsmanagement als het om certificering en audits gaat.
Klasmann-Deilmann in drie woorden:
Toekomst. Verantwoordelijkheid. Teamwork.
Mooiste moment voor jou persoonlijk:
Het mooiste voor mij is de uitzonderlijk goede teamgeest onder alle collega’s.

Jan Köbbing

Sinds wanneer werk je bij Klasmann-Deilmann?
Sinds voorjaar 2015.
Bij welke afdeling werk je?
Production and Sustainability Management.
Wat zijn je taken?
Hoofd duurzaamheidsmanagement voor de hele Group. Dat rust in het bijzonder op twee pijlers:
> Vaststellen van klimaat- en milieueffect op bedrijfs- en productniveau en afleiden van maatregelen die de uitstoot beperken
> Herstel en duurzaam gebruik van veengronden
Klasmann-Deilmann in drie woorden:
Innovatief. Pionier. Betrouwbaar.
Mooiste moment voor jou persoonlijk:
Ik kan in mijn werk natuur en kantoor combineren. Dat is voor mij het mooiste.

Dirk Röse

Sinds wanneer werk je bij Klasmann-Deilmann?
Sinds 2004.
Bij welke afdeling werk je?
Corporate Communications.
Wat zijn je taken?
Alles wat met tekst en inhoud te maken heeft. Van crisis tot communicatie, van politiek tot pers, van milieu tot media.
Klasmann-Deilmann in drie woorden:
Ambitieus. Samenwerkend. Duurzaam.
Waarom moeten anderen bij ons solliciteren?
Klasmann-Deilmann maakt de wereld beter, al is het soms met kleine stapjes.

Anja Fritzen

Sinds wanneer werk je bij Klasmann-Deilmann?
Sinds 2014.
Bij welke afdeling werk je?
Product Development and Market Support.
Wat zijn je taken?
Technische advisering van klanten, inclusief bezoeken aan klanten en begeleiden van groepen bezoekers. Daarnaast leid ik het team Advisory Services.
Klasmann-Deilmann in drie woorden:
Betrouwbaar. Kwaliteit. Goede klantenservice (ook al kom ik nu op vier woorden).
Waarom moeten anderen bij ons solliciteren?
Bij ons bedrijf krijg je de kans om met veel collega’s uit verschillende landen te werken.

Tim Hagen

Sinds wanneer werk je bij Klasmann-Deilmann?
Sinds september 2020.
Bij welke afdeling werk je?
Human Resources and Legal.
Wat zijn je taken?
Ik werk aan de ontwikkeling en implementatie van diverse strategische werkgebieden. Daarnaast houd ik me bezig met werving en ontwikkeling van personeel, ben ik hoofd opleidingen en maken ook (speciale) projecten deel uit van mijn werk. Ik ben ook lid van de Innovation Board.
Klasmann-Deilmann in drie woorden:
Internationaal. Innovatief. Vertrouwd.
Waarom moeten anderen bij ons solliciteren?
Klasmann-Deilmann stelt alle medewerkers in staat om een bijdrage te leveren aan het bedrijf en de ontwikkeling ervan vorm te geven.

 

Tanja Arens

Sinds wanneer werk je bij Klasmann-Deilmann?
Sinds 1 augustus 1998. Ik liep destijds stage als managementassistent en kreeg vervolgens een baan.
Bij welke afdeling werk je?
Bij de directie.
Wat zijn je taken?
Ik werk als directie-assistent en hoofd opleidingen. Ik ben ook de contactpersoon voor al mijn collega’s als ze niet weten bij wie ze terecht kunnen.
Klasmann-Deilmann in drie woorden:
Vertrouwde werkomgeving. Geweldige collega’s. Interessant werk.
Mooiste moment voor jou persoonlijk:
Het mooiste voor mij zijn absoluut de geweldige collega’s, die vaak vrienden voor het leven worden.

Tino Wehkamp

Sinds wanneer werk je bij Klasmann-Deilmann?
Sinds 1 juli 2003.
Bij welke afdeling werk je?
Bij de afdeling IT.
Wat zijn je taken?
Ik ben hoofd van de afdeling IT. Ik houd me ook bezig met de ondersteuning en verdere ontwikkeling van de SAP-systemen bij de Klasmann-Deilmann Group. Bovendien ontwikkel ik strategieën om de bestaande workflows en processen te verbeteren.
Klasmann-Deilmann in drie woorden:
Innovatief. Duurzaam. Klantgericht.
Waarom moeten anderen bij ons solliciteren?
Er zijn zoveel redenen, maar vooral voor trainees in de IT bieden we de kans om het vakgebied uitgebreid te leren kennen.

Sarah Gebken

Sinds wanneer werk je bij Klasmann-Deilmann?
Ik ben mijn opleiding bij Klasmann-Deilmann in augustus 2018 gestart en heb die in augustus 2020 met succes afgerond. Nu doe ik een parttime bachelorstudie naast mijn werk.
Bij welke afdeling werk je?
Bij Corporate Marketing.
Wat zijn je taken?
Mijn taken zijn heel divers. Ik houd me bezig met het maken van media, plaatsen van advertenties en creëren van presentaties. Verder help ik beurzen en evenementen te organiseren en te houden, en zorg ik voor ons advertentiemateriaal en alles wat daarbij komt kijken. Maar dat zijn maar een paar van mijn taken. Dus ik verveel me zelden.
Klasmann-Deilmann in drie woorden:
Internationaal. Innovatief. Vertrouwd.
Mooiste moment voor jou persoonlijk:
Ongetwijfeld de International Plant Fair (IPM) in Essen.

Florian Hensmann und Anthony Droui

Sinds wanneer werken jullie bij Klasmann-Deilmann?
Tony sinds juni 2017 en Florian sinds april 2018.
Bij welke afdeling werken jullie?
Product Development and Market Support
Wat zijn jullie taken?
We zijn probleemoplossers, substraatontwikkelaars, plantenfluisteraars en innovatie-aanjagers.
Klasmann-Deilmann in drie woorden:
Klantgericht. Toekomstgericht. Knowhow.
Waarom moeten anderen bij ons solliciteren?
We genieten volledig vertrouwen bij het uitvoeren van onze taken en zijn daarom ook flexibel bij de implementatie van nieuwe projecten. Dat is heel motiverend en zorgt voor veel plezier in ons werk.

Sarah Gründing

Sinds wanneer werk je bij Klasmann-Deilmann?
Sinds 1 april 2018.
Bij welke afdeling werk je?
Ik ben onze Corporate Strategy Manager.
Wat zijn je taken?
Ik heb vrijwel elke dag andere taken. Ik houd me bezig met de ontwikkeling en coördinatie van strategieën, werk aan diverse projecten, ben de projectassistent van de directie en ben lid van de Innovation Board. Maar dat zijn maar een paar taken die ik in mijn dagelijks werk vervul.
Klasmann-Deilmann in drie woorden:
Hidden champion. Innovatief. Klantnabij.
Waarom moeten anderen bij ons solliciteren?
Klasmann-Deilmann is een internationaal actief bedrijf met een groepsstructuur dat uiteenlopende en spannende werkterreinen biedt en alle medewerkers een actieve rol laat spelen bij het vormgeven van het bedrijf.

Contact us in just two steps

nl-Terms: Array
(
)
en-Terms: Array ( [0] => WP_Term Object ( [term_id] => 592 [name] => ADVANCED Substrates [slug] => advanced-substrates [term_group] => 0 [term_taxonomy_id] => 592 [taxonomy] => zustaendigkeiten [description] => [parent] => 0 [count] => 5 [filter] => raw [term_order] => 27 ) [1] => WP_Term Object ( [term_id] => 591 [name] => Bedding plants [slug] => bedding-plants [term_group] => 0 [term_taxonomy_id] => 591 [taxonomy] => zustaendigkeiten [description] => [parent] => 0 [count] => 4 [filter] => raw [term_order] => 28 ) [2] => WP_Term Object ( [term_id] => 590 [name] => Blocking [slug] => blocking [term_group] => 0 [term_taxonomy_id] => 590 [taxonomy] => zustaendigkeiten [description] => [parent] => 0 [count] => 4 [filter] => raw [term_order] => 29 ) [3] => WP_Term Object ( [term_id] => 589 [name] => Florabella® Potting Soils [slug] => florabella-potting-soil [term_group] => 0 [term_taxonomy_id] => 589 [taxonomy] => zustaendigkeiten [description] => [parent] => 0 [count] => 4 [filter] => raw [term_order] => 30 ) [4] => WP_Term Object ( [term_id] => 588 [name] => Forestry plants [slug] => forestry-plants [term_group] => 0 [term_taxonomy_id] => 588 [taxonomy] => zustaendigkeiten [description] => [parent] => 0 [count] => 4 [filter] => raw [term_order] => 31 ) [5] => WP_Term Object ( [term_id] => 587 [name] => Medicinal cannabis [slug] => medicinal-cannabis [term_group] => 0 [term_taxonomy_id] => 587 [taxonomy] => zustaendigkeiten [description] => [parent] => 0 [count] => 4 [filter] => raw [term_order] => 32 ) [6] => WP_Term Object ( [term_id] => 586 [name] => Nursery stock [slug] => nursery-stock [term_group] => 0 [term_taxonomy_id] => 586 [taxonomy] => zustaendigkeiten [description] => [parent] => 0 [count] => 4 [filter] => raw [term_order] => 33 ) [7] => WP_Term Object ( [term_id] => 585 [name] => Organic growing [slug] => organic-growing [term_group] => 0 [term_taxonomy_id] => 585 [taxonomy] => zustaendigkeiten [description] => [parent] => 0 [count] => 4 [filter] => raw [term_order] => 34 ) [8] => WP_Term Object ( [term_id] => 584 [name] => Pot herbs [slug] => pot-herbs [term_group] => 0 [term_taxonomy_id] => 584 [taxonomy] => zustaendigkeiten [description] => [parent] => 0 [count] => 4 [filter] => raw [term_order] => 35 ) [9] => WP_Term Object ( [term_id] => 583 [name] => Pot plants [slug] => pot-plants [term_group] => 0 [term_taxonomy_id] => 583 [taxonomy] => zustaendigkeiten [description] => [parent] => 0 [count] => 4 [filter] => raw [term_order] => 36 ) [10] => WP_Term Object ( [term_id] => 582 [name] => Potting soil for retail [slug] => potting-soil-for-retail [term_group] => 0 [term_taxonomy_id] => 582 [taxonomy] => zustaendigkeiten [description] => [parent] => 0 [count] => 4 [filter] => raw [term_order] => 37 ) [11] => WP_Term Object ( [term_id] => 581 [name] => ProLine Substrates [slug] => proline-substrates [term_group] => 0 [term_taxonomy_id] => 581 [taxonomy] => zustaendigkeiten [description] => [parent] => 0 [count] => 4 [filter] => raw [term_order] => 38 ) [12] => WP_Term Object ( [term_id] => 580 [name] => Soft fruits [slug] => soft-fruits [term_group] => 0 [term_taxonomy_id] => 580 [taxonomy] => zustaendigkeiten [description] => [parent] => 0 [count] => 4 [filter] => raw [term_order] => 39 ) [13] => WP_Term Object ( [term_id] => 579 [name] => Tray propagation [slug] => tray-propagation [term_group] => 0 [term_taxonomy_id] => 579 [taxonomy] => zustaendigkeiten [description] => [parent] => 0 [count] => 4 [filter] => raw [term_order] => 40 ) [14] => WP_Term Object ( [term_id] => 598 [name] => – [slug] => delimiter [term_group] => 0 [term_taxonomy_id] => 598 [taxonomy] => zustaendigkeiten [description] => [parent] => 0 [count] => 0 [filter] => raw [term_order] => 41 ) [15] => WP_Term Object ( [term_id] => 578 [name] => Raw Materials [slug] => raw-materials [term_group] => 0 [term_taxonomy_id] => 578 [taxonomy] => zustaendigkeiten [description] => [parent] => 0 [count] => 4 [filter] => raw [term_order] => 42 ) [16] => WP_Term Object ( [term_id] => 577 [name] => Containermulch [slug] => containermulch [term_group] => 0 [term_taxonomy_id] => 577 [taxonomy] => zustaendigkeiten [description] => [parent] => 0 [count] => 4 [filter] => raw [term_order] => 43 ) [17] => WP_Term Object ( [term_id] => 576 [name] => Peat Bog Restoration [slug] => peat-bog-restoration [term_group] => 0 [term_taxonomy_id] => 576 [taxonomy] => zustaendigkeiten [description] => [parent] => 0 [count] => 4 [filter] => raw [term_order] => 44 ) [18] => WP_Term Object ( [term_id] => 575 [name] => Sustainability [slug] => sustainability [term_group] => 0 [term_taxonomy_id] => 575 [taxonomy] => zustaendigkeiten [description] => [parent] => 0 [count] => 4 [filter] => raw [term_order] => 45 ) [19] => WP_Term Object ( [term_id] => 574 [name] => Technical Advice [slug] => technical-advice [term_group] => 0 [term_taxonomy_id] => 574 [taxonomy] => zustaendigkeiten [description] => [parent] => 0 [count] => 4 [filter] => raw [term_order] => 46 ) [20] => WP_Term Object ( [term_id] => 599 [name] => – [slug] => delimiter-2 [term_group] => 0 [term_taxonomy_id] => 599 [taxonomy] => zustaendigkeiten [description] => [parent] => 0 [count] => 0 [filter] => raw [term_order] => 47 ) [21] => WP_Term Object ( [term_id] => 573 [name] => Growcoon propagation system [slug] => growcoon-propagation-system [term_group] => 0 [term_taxonomy_id] => 573 [taxonomy] => zustaendigkeiten [description] => [parent] => 0 [count] => 1 [filter] => raw [term_order] => 48 ) [22] => WP_Term Object ( [term_id] => 572 [name] => Log & Solve digital platform [slug] => log-solve-digital-platform [term_group] => 0 [term_taxonomy_id] => 572 [taxonomy] => zustaendigkeiten [description] => [parent] => 0 [count] => 1 [filter] => raw [term_order] => 49 ) [23] => WP_Term Object ( [term_id] => 600 [name] => – [slug] => delimiter-3 [term_group] => 0 [term_taxonomy_id] => 600 [taxonomy] => zustaendigkeiten [description] => [parent] => 0 [count] => 0 [filter] => raw [term_order] => 50 ) [24] => WP_Term Object ( [term_id] => 571 [name] => Career [slug] => career [term_group] => 0 [term_taxonomy_id] => 571 [taxonomy] => zustaendigkeiten [description] => [parent] => 0 [count] => 3 [filter] => raw [term_order] => 51 ) [25] => WP_Term Object ( [term_id] => 570 [name] => Press [slug] => press [term_group] => 0 [term_taxonomy_id] => 570 [taxonomy] => zustaendigkeiten [description] => [parent] => 0 [count] => 3 [filter] => raw [term_order] => 52 ) )